Seni & Hiburan, Film
"Obliko morale" - kutipan saka film komedi lan "Kode moral pembangun komunisme"
Kasus iki dumadi ing Turki, luwih tepat ing Istanbul, sing ing taun 1969 diwenehake marang warga kita minangka misterius lan eksotis.
Semyon Semyon ...
Ing Semyonitch, Semyonitch, sing ora duwe pengalaman nggabungake wanita profesi kuno, dheweke nuduhake partisipasi manungsa. Dheweke nyoba mangerteni apa sing ditakoni wanita sing mikir dheweke, mikir yen dheweke disibukake karo masalah sing mbutuhake intervensi lan bantuan. Kaisar anyar, Kozodoev, sing luwih ngalami perkara iki, nolak tuntutan "pendeta sihir mercenary," migunakake basa pseudo-asing. Dheweke ngandhakake yen kanca duwe "kewajiban moral", lan ora "cigel" ing sisih dheweke ora kasengsem. Pemandangan iki bisa ditemokake dening saben wong sing nonton komedi apik "The Arm Arm" diarahake dening Gaidai. Iku nyebabake ngguyu dina iki.
Goltepa, studio lan tembung "manca" liyane
Tradhisi sing menehi tembung Rusia swara asing ing seni ora anyar. Wis cukup kanggo ngelingi Leskov kanthi "studio" (puding) utawa panjelasan "promenade" (walk) lan "goltepa" (gol) saka para ibu saka Balzaminov sing ora iso lali. Ing taun-taun pasca perang, basa nasional diayomi dening mutiara liya, wektu iki asal Jerman (umpamane, "guten morgen saharin", utawa "hende hoh gutalin"), lucu niru pirembagan mantan mungsuh. Humor ana ing swara frasa kasebut, nggabungake ukara asing lan Rusia. Reproduksi "ruso touristy oblico morale" uga "digunakake" kanggo nguatake efek, ditambah karo pitakonan Jerman: "Fershtein?" Ing cara iki, ing komedi apik iki ana moments liyane sing ngalahake "ai lyu" Makna sing gampang ditemokake dening gerakan lan artikulasi karakter manca.
Guritan komedi lan program partai
Ing taun puluhan taun, aturan ing negara dadi luwih liberal tinimbang ing taun 30-an utawa 50-an, nanging nggodha "oblico moral" isih prakara, yen ora ngluwihi wates censorship, banjur mesthi langsung. Titik kuwi yaiku konsep "citra moral pembangun komunisme" minangka bagéan saka program partai, sawijining dokumen sing ora nyedhiyani kamungkinan pangrungu. Pitakonan liyane yaiku yen dokumen iki diadopsi ing jaman sekretaris jenderal sadurungé, N.S. Khrushchev, kanthi prestasi apik, bisa ngalahake humor, nanging, "banget" (film "ratu ing lapangan" ing taun 1964 "Welcome, or No Trespassing"). Kode moral pembangun komunisme (mulane "oblico morale") ditliti ing kabeh sekolah lan institut, ora ana sing mbatalake, supaya saben wong wis jelas, ora kaya generasi saiki, asale lelucon iki.
Humor lan watesan
Sembarang larangan lan taboos metu soko humor, kaya bilah sing kapasang ing grindstone. Perdamaian lan kebebasan kanggo ngucapake apa-apa sajrone wae nyebabake efek sing sabeneré. Ing taun 1969 utawa 1970, supaya bisa ngalahake topik sing dilarang lan ora kanggo mbayar apa-apa (lan film bisa kanthi gampang "dilebokake"), kudu narik kawigaten kakuatan korteks serebral marang penulis lan direktur.
Thanks kanggo popularitas neo-realisme Italia nalika taun 1960-an, akeh tembung manca dadi dikenal masarakat. Italia "Rousseau", "oblico morale", kalebu "gambar" lan "moral" internasional ing terjemahan ora perlu.
Dina iki produk saka karya iki wis dadi ukara sing umum, nyenengake lan nyenengake, nanging ora ana maneh. Iku isih populer, utamane amarga senegara kita pindhah ing luar negeri luwih asring tinimbang ing pungkasan taun pitung puluhan. Band sing prasaja "Otpetye scammers" malah duwe lagu sing disebut "Obliko morale", babagan lelungan gay sing miwiti ngaso "tengen ing stasiun".
Similar articles
Trending Now