Ati-sempurno, Oratoan art
Tembung-tembung. Apa lan apa sing menarik?
Ing pidato kita saben dinten punika kathah asring wonten kedadosan sedayanipun minangka maksim. Apa, apa sing katon lan dibangun, apa sing dibutuhake? Ing kasunyatan, kabeh iku prasaja, lan nalika maca kabeh babagan teges lan tegese istilah, sampeyan bakal ngerti yen sampeyan dhewe kerep nggunakake ing ngarep lan ing komunitas kanca. Inggih, ayo njupuk cetha ing asal lan fitur saka bagean iki basa Rusia.
Deskripsi singkat istilah kasebut
Aphorisms, maksim, apothegms lan maxims - apa? Saben uwong nyumurupi yen istilah kasebut cendhak (lan kadhangkala cukup suwe) pernyataan instruktif, sing paling kerep nggawa awake lan kawicaksanan sing akeh. Asring, pemuda modern nelpon tembung-tembung kasebut, lan asring banget kedadeyan ing jaringan sosial. Nanging, ora ana wong nelpon statements kaya istilah "kalimat". Apa banjur, lan apa tembung iki ora umum ing leksikon kita? Jawaban punika prasaja: ing pangertosan sing wiyar, kabeh istilah ing ndhuwur iku sinonim, lan samubarang sing bisa digunakake ing wicara swara. Nanging, saka sudut pandange basa Rusia, saben ucapan kasebut nduweni struktur lan struktur dhewe, lan mila jenenge beda. Pepatah sejati yaiku pernyataan sing nduweni karakter edifying, instruktif, lan komandan, sing beda.
Saka jerone abad
Kalimat pertama muncul nalika jaman kuno. Para pemimpin militer, filsuf lan wong-wong sinau liyané nyerat dhéwé-dhéwé sing didhasaraké miturut pengalaman lan kawruh dhasaré dhéwé-dhéwé, sing isiné akèh cathetan sing wicaksana. Teges asli akeh, sayangé, ilang, minangka akeh kudeta, owah-owahan ideologi lan pamanggih dunia, terjemahan sing terus-terusan ing basa-basa liya ing donya, kanthi tegas nggambar arti sing bener. Nanging siji bisa sinau luwih utawa kurang asli saka bahan antik, sawise maca pepatah Latin. Apa iku, saben bocah sekolah ngerti, lan sampeyan bisa nemokake ing buku, ing web, malah ing sawetara kertu bisnis lan tanggalan. Ing antarané yaiku tembung Julius Caesar Veni, Vidi, Vici, sing ditarjamahaké minangka "Ayo, weruh, ditakluk", utawa Siaran Langsung - "Yen pengin tentrem - nyiapake perang" - lan sateruse.
Kena apa maksim lan utomo?
Kaya kasebut ing ndhuwur, pernyataan kasebut kudu kudu njupuk wujud, utamane, instruktif, nindakake, ngarahake tumindak utawa pikirane tartamtu. Kenapa? Kasunyatan iku ing abad pertengahan ing Prancis, uga ing jaman tsarist ing Rusia, pepatah, piwulang, lan pepatah cendhak, dadi sinonim kanggo tembung "ukara". Tembung iki istilah sing nyatakake keputusan pengadilan paling anyar, ora kena dibahas. Paling asring, iku digunakake ing urusan militèr, lan ora ana ing perkara sipil, mula istilah kasebut ora nduweni sebaran sing akeh. Dina iki, saka panggunaan hukum, tembung iki ora diklompokake, supaya wong wis bali menyang makna asli.
Nganggo istilah iki utawa nyasar?
Saiki wong nggunakake massa kabeh saka kabeh ucapan lan utterances, sing duwe panjang, struktur lan subteks beda. Sawetara dipinjam saka karya-karyan penulis-penulis klasik, liyané ngutip saka film, lan liya-liyane uga digawé dening para blogger. Temtunipun, ing antawisipun saben subkelompok punika wonten pepatah. Makna tembung kasebut menehi kesempatan kanggo nemtokake apa sing ora ana ing bagasi kasebut lan apa ora. Nanging, tembung "Ora ana sing mangerteni pasuryan dhewe" ora bakal kalebu ing kategori iki, senajan asal saka klasik donya (Charles Paveze, "Sétan ing bukit"). Mulane, nalika nglamar istilah iki ing wicara, ati-ati. Sampeyan bisa digunakake minangka sinonim kanggo tembung-tembung kayata "kutipan" utawa "aphorism", nanging dianjurake ing bunderan sastra lan jurnalistik kanggo ngendhaleni saka tembung palsu lan nggunakake istilah kasebut kanthi tegas miturut tujuan, supaya ora katon konyol.
Spesies saka maksim
Umumé, kita ngerti apa maksim ing wicara kita. Sinonim, sing paling kerep dipigunakaké kanggo tembung iki, yaiku apogee, nanging ana uga sing béda. Apofegm ing literatur cendhak banget imperatif, sing bisa kalebu siji nganti limang tembung. Pernyataan kasebut ing saben basa, lan ora diterjemahake, amarga makna kasebut bisa dingerteni kanggo kabeh donya. Antarane wong-wong mau bakal kasebut ing ngisor iki: "Shershela la Fam" - Goleki wanita (Perancis); Momento mori - Elinga yen sampeyan bakal mati (Pepatah Latin); "Bend!" (Kozma Prutkov) lan akeh liyane. Unggah-unggahan kasebut bisa ditemokake ing kitab apa wae, saka kono entuk apa sing paling disenengi, lan nggawe motto utawa duweke.
Endi pepatung sing paling sering digunakake
Makna tembung kasebut penting, sebabe saiki istilah iki njupuk posisi utama ing nggawe aksi iklan, politik, bisnis lan cabang industri modern. Kanthi bantuan saka kuwi, kaya-kaya nyalonake kabeh slogan-slogan liyane, para pelanggan dianggep, reputasi institusi utawa prodhuk prodhuk sing diunggah, lingkungan sosial sing dibutuhake, sing nyedhiyakake pangembangan bisnis sing paling apik. Conto sing paling misuwur - moto telung Musketeers: "Siji kanggo kabeh lan kabeh kanggo siji!", Kang wis njupuk ROOT ing memori jutaan wong lan digunakake malah ing wektu kita. Dheweke mainake peran gedhe ing perkembangan popularitas buku A. Dumas, lan banjur "mbantu" kanggo nggawe film adhedhasar. Ana akeh conto kaya mangkene, lan bisa ditemokake ora mung ing babagan sastra, nanging uga ing babagan politik, industri musik, malah ing toko lan supermarket ("Tuku ing rega promosi - lan entuk diskon kanggo tuku liyane!", Dll) .).
Similar articles
Trending Now