News lan MasyarakatBudaya

Fiend - sing iku? Apa aja kita ngomong dadi?

Mbokmenawa saben kita wis krungu bab wong - a njijiki, nggegirisi, tumindak nistha setya, matur kang - ing incarnate setan. malah kadang tuwane sing teka ora kentekan niat saka telpon kanthi ngendika anak nakal, senajan mbokmenawa overkill. Apa aja kita ngomong dadi? Endi kita teka expression iki?

duweni

Fiend - idiom iki, mesthi, asal agama. Tembung kapisan ing asalé saka basa Old Slavonic. Fiend - wis, mung sijine, bocah. Lan kita ngomong bab ala, anak ala lan duraka. Dal kang panjelasan Kamus menehi kita mangertos bilih tembung paling kerep digunakake ing raos reproachful. sinonim cedhaké iku "Geek." Perwakilan minangka neraka ora ana oyode, malah ing kekristenan, lan ing agama malah luwih kuna. Iki ora mung lan ora dadi luwih panggonan paukuman ing mitologi misuwur minangka panggonan panggonan makhluk elek lan hideous - dhemit lan Iblis. Wong-wong sing padha bebarengan malaekat, nanging mbalela marang Gusti Allah. Mangkono, padha ilang alam lan nguripake menyang pedunung jagading wong mati. Saiki saben wong - setan uripé.

Apa sing padha disebut?

Teleng palimengan asring digambaraké ing agama ing wangun kabeh-jagad pakeliran jaws. Nanging, iku wis ora mung swallows dosa, iku uga mbalang metu pedunung. Padha ora setuju ing lemah Multiply angkara ngarih-arih wong. Mangkono, ing lawanging neraka uga bakal menehi munggah kanggo ala. Mulane, wong sing ora mung wong dosa, nanging pidana elek - pembunuh bloodthirsty, goroh, a sadist lan ing, diarani "Iblis incarnate". Mangkono, ing tembung iki didhelikake yakin sing panggonan bener panggonan saka - kuburan, lan ana kang lan dalan.

Abaddon

The setan saka jeneng sing padha - sing paling misuwur ing mitologi lan pasinaon agama "fiend". Panjenenganipun saiki malah ing yahudi, lan tembung dhewe tegese "karusakan" utawa "corruption". teks Kristen nguripake iku menyang titah pribadi dijenengi "jagal" lan "Angel saka telenging." Iku ndadékaké kanggo perang gerombolan walang lan swara roh-rohing sétan, ditanggepi mate ing Liberty nganti Rawuhé Sang Kristus. Gambar iki teka kanggo rasa banget Writers - saka romantis kanggo ilmu fiction. Fallen Angel, sing bisa mratobat, ing setan saka perang lan paukuman nyedhaki Dark Gusti - iki ora daftar komplit Awatara saka Abaddon.

meaning figurative

Minangka biasanipun, ing Vocabulary vernacular expression iki wis ilang makna agama sawijining, ninggalake a konotasi moral. Sing sing fiends ing basa modern kita? Cukup kerep, sing dadi-disebut mungsuh politik, attributing wong kabeh kuwalitas ala unimaginable. Iki salah siji saka hallmarks saka perang informasi lan dehumanization mungsuh. Cukup kerep Vocabulary kuwi digunakake kanggo pasucèné ètnis, nalika "Iblis incarnate" Hutus disebut Tutsis lan, ing nalisir, sabdho pembantaian saka mungsuh. Ing analog kirim-Soviet dina saka phraseologism ngawula sing sentences kang everyone nempatno maknané. Historis, Nanging, nilai transfer "bastards saka neraka" karo makhluk mitologi ing wong nyata lan malah grup sing ana kanggo kelakon ing Eropa ing abad tengahan. Iku banjur wong-wong sing ora mikir minangka Kepemimpinan pasamuwan dhawuh teka kanggo bisa disebut bidah, lan malah "ing incarnate setan", nyoba kanggo mbuktekaken hubungan karo djalmo infernal. Minangka aturan, sikap kuwi kanggo wong ndadékaké kanggo panganiaya lan mundhut gesang. Dadi luwih siji supaya ora nyebut. Malah sing kang kita nimbang elek lan nglokro. Sawise kabeh, ing manah wong miskin isih manungsa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.birmiss.com. Theme powered by WordPress.