News lan Masyarakat, Budaya
Makna saka tembung "shabolda" lan conto panggunaan
Ana tembung in Russian prayoga lan ora banget akeh. Mesti wae, sing pisanan kanggo nerangake penake, nanging terakhir uga ing mbetahaken interpretasi. Apa bisa rampung, nanging dina iki kita bakal ngomong maca bab tegesipun tembung "shabolda".
meaning
Kamus ngandika sing definisi iki nduweni makna loro:
- Ing wilayah kidul negara kita supaya kita disebut talker. Ing wayahe, iku wis ora ono artine. Nanging, ing makna pisanan saka tembung pocapan dicokot salah. Padha ngomong: "Shabalda".
- Ing bab sing padha minangka perek.
Ing muda slang digunakake istimewa ing pangertèn liya. Oalah, aku ora mikir sing titik kawitan ing paling wong wis dikenal, kajaba sing melu ing dialèk regional utawa seni rakyat Russian, nanging mesthi menarik.
Ing sawetara sumber, touchingly ditulis sing tembung "shabolda" - a euphemism kanggo tembung "nakal" lan "perek". Nanging diwenehi swara sakabèhé saka tembung, iku ora cetha kang saka wong iku coarser.
Contone, Anton Pavlovich Chehov ngaku yen dheweke ora seneng sibilance muni, supaya nyoba kanggo nggunakake tembung minangka sethitik minangka sethitik minangka bisa. Malah ing syarat-syarat sipat-lukisan, obyek kita sinau iku arang banget cacophony.
Pratandha saka cah wadon gampang kabecikan
Yen kita pirembagan babagan definisi "shabolda", banjur iku cah wadon, sing bisa diwènèhaké minangka profesional kanggo dhuwit, lan mung dadi wong wadon ora karakter moral paling pinunjul. Nanging masalah iku nalika nerangake moralitas, banjur miwiti alesan sing kudu dianggep unchaste. Nanging biasane ora sangsara tartamtu ora kene, amarga wakil kelas iki bocah-bocah wadon bisa ditemokake ing latar ngisor iki:
- Padhang, dandanan meh pemberontak.
- gaya vulgar sugih.
- wanita kuwi ora tindakake basa, asring resorting kanggo gawe salah basa.
- Ora averse kanggo ngombe ing beyo wong liya iku.
- Gampang diakses, kanthi cepet tearing kadohan, utamané yen sampeyan bisa mambu MediaWiki.
Panjenenganipun nggambar gambar liyane. Aku kudu ngomong sing mujur a nelukaké pilihan watesan tartamtu. Kene kita kelingan tembung epochal saka film "Barfly": ". Elingi, aku karo wong-wong sing duwe wiski a" Nanging ing heroine movie, brilliantly dileksanakake Fey Danauey - biasane alkohol.
Nalika nerangake makna saka tembung "shabolda", banjur ing iku bisa mangertos lan wanita cukup prayoga sing nggunakake jinis minangka komoditas utawa alat kanggo entuk gol.
Contone, yen cah wadon iku ora dhasar ketemu karo siswa miskin, sing ing retaliation bisa nelpon iku shaboldoy. Nanging, strictly ngandika, iku ora kapekso kanggo milih mate romantis ing Puri lan prospek samar perhiasan larang lan nggoleki restoran. Kene, saben bangunan ukuran dhewe nilai, adhedhasar idea saka suwene utawa becik.
The heroine saka film "Pretty Woman" minangka conto saka perek, kang disenengi panampil
Cetha sing crita wutuh - dongeng saka Cinderella ing cara anyar. Miturut cara, wis bisa njupuk remake a. Iku uga cetha yen Dzhuliya Roberts, iki "girl telpon", kang mung pengin irit.
Nanging ing awal sajarah, iku ketoke cantik vulgar khusus banget. sepatu bot duwur, rok cendhak, nggawe militant, nanging banjur Miraculously diganti girl. Lan iku ora dadi luwih dhuwit, nanging ing apik, sikap apik kanggo wong.
Mbok kanggo kabeh pratandha sing, kang kita nuding metu sing sethitik sadurungé, dumunung tragedi manungsa gedhe. Ing tembung liyane, nyenggol wong, nelpon shaboldoy (tegesipun wis dikenal) wis gampang banget kanggo mangerteni lan luwih angel.
Kita ngelekake maca: ndhuwur ora perlu kanggo nganakke sing kabeh karep kudu disimpen, iku perlu mangertos beda antarane fiction saka kasunyatan atos. Kita mung pengin wong dadi kurang sopan saben liyane tanpa alesan sing apik.
Similar articles
Trending Now