Tatanan, Basa
Asal lan makna phraseological a "ngobong"
Sawetara phrases sing dadi santosa ing wicara, kita jarang mikir asal sing. Contone, ing Nilai phraseologism "ngobong" bisa uga dijelasaké kanthi tembung siji "akeh." Paling asring nuduhake dhuwit, minangka turnover digunakake ing hubungan marang barang material: "We have kuwi dadi luwih sing kanggo ngobong!".
Apa nyambung unggas kanthi kasugihan
wong sugih tansah seneng wong, ora kanggo ngukum, rodo mèri. Mulane, sing ngomong lair nganggo karakter disparaging sawetara: "Padha dadi sugih dhuwit saka wong-wong mau, kajaba kanggo ngobong." meaning gawan kene kudu mangertos minangka nderek: pamilik salaka nanging saka emas pindhah, ora ngerti apa apa karo dhuwit, mung kanggo feeders manuk dhuwit recehan sing ora sprinkled.
saiki kita bisa ngerti regane phraseologism "ngobong" - ya klushki pitik ora kanggo kelas buruh deleng dhuwit, nduweni mung ora cukup raos apik kanggo Feed dhuwit recehan ringing manuk. Apa proverbial "bejo" kanggo njaluk iku ngarep kanggo manuk? Sawise kabeh, siji bisa ngomong sing padha duwe "babi (jaran, wedhus) dhuwit ora nyakot." Ketoke, iki kedaden amarga pitik dianggep link paling ing "hirarki" kéwan farm lan uga jalmo banget voracious, lan pangan unpretentious.
anekdot sajarah
Lan saiki bab wong-wong sing ora butuh, wong wong padha duwe dhuwit kanggo ngobong. Meaning phraseologism cukup menarik kanggo muter ing pit, ing authorship kang lantaran kanggo oleh Ilmu Teologi Lazarus, kang urip ing abad XVI. bab mbanyol kedaden ing desa kuna kang disebut Big Zlata. Merchant turun temurun Dapolozhsky-Njupuk jeneng pungkasan dadi Bejo perdagangan dhuwit sing kanggo yard mbuwang tas.
Sawise maneh, nalika wong-wong padha unloading grobag isi emas lan kasugihan saka house kabongkar, band ing salah siji tas njupuk dadi untie. dhuwit recehan sing kasebar, karo peals ringing ing pekarangan Merchant Estate ijo. Noise, gangguan, gègèran. Ya abdi pembantu kesusu kanggo nyimpen apik master. Dites karo ember kebak millet yard sundel kang kasandhung lan Duwité gandum, kang langsung mlayu pitik. Saka jendhela Manor house lan leaned metu hostess teka nangis: "Cours mburu! Sklyuyut dhuwit kita, peduli! ".
Setengah jam mengko kabeh iki sepi, emas wis kasil diklumpukake. Rabine saudagar kang ora supaya munggah, wiwit nggusah bojone kabeh pitik kanggo nyelehake ing piso supaya mriksa apa dhuwit recehan ing lambung sing. Carane ora kanggo nyoba kanggo gawe uwong yakin dheweke kabeh dhuwit kanggo Penny pungkasan utuh, wong wadon ora gelem pretyaya lan pada tangisan seru. Ing pungkasan, wong dagang waved tangané, dhawuh yard wong umum nglakoni kekarepané Jeng. Unggas disigar, lambung kabuka. boss ngamuk, goyang guts kosong ing ngarep irung bojo khayal, matur: "Wah, sampeyan ndeleng saiki? Dhuwit kanggo ngobong! ".
omens rakyat
Wiwit, nilai phraseologism "ngobong" wis dadi gadhah ing wong ora mung kasugihan, nanging uga karo MediaWiki dikarepke. Kedadean karo Merchant dhuwit supaya bojo bodho Merchant kang nguripake menyang desa nambani nyata. Mbikak hens, uga emas ing ekonomi saka wong sugih ana ewu ing. apik sing apa-apa ilang, aku wis disembelèh unggas disebaraké kanggo kabeh comers for free.
Amarga Nilai phraseologism "ngobong" utamané amarga dhuwit, tegesé wis kerep munggah ing ritual gaib kanggo narik kawigaten MediaWiki. Contone, kanggo entuk financial uga-kang, kudu diselehake ing panggonan ngendi nyimpen tabungan pribadi (wallet, lemari klambi, aman), dicet gambar saka pitik utawa jago lan ngucapaké tembung telu: "Pitik dhuwit kanggo ngobong, kasugihan kawula dijaga!".
Similar articles
Trending Now