News lan MasyarakatBudaya

Carane mangertos tegesipun tembung "saluran" ing beda kahanan

Sampeyan bisa sering krungu statement sing ing basa Rusia luwih sumpah tembung saka basa liyane. Mbantah utawa mbuktekaken iki cukup angel. Nanging, akeh istilah kejem sing borrowings manca. Njupuk, contone, ing tembung "saluran". Makna saka tembung jelas amarga iki njupuk kanggo kita liwat sawetara basa "TCTerms keselak".

Apa nyambung Rogue lan rumantiya sikêping pêrang: karo Pack asu

Miturut sumber-sumber philological, tembung "BRANDAL" sing teka saka basa Polandia ing siji saka abad 17-18th, lan muni kaya Kanalia, ing umum karo canaille Jerman lan Prancis Kanaille.

Translation banget warna: sampeyan bisa nelpon nanging rumantiya sikêping pêrang, Rogue, BRANDAL, BRANDAL, licik lan malah slacker a. Speaking Russian ana versi cilik saka "kanalyushka", kang wis digunakake ing hubungan kanggo wong, sanajan nakal, nanging nglakoni tanpa rasa sengit.

"Black" utawa "rabble" - iki tegesipun tembung "saluran" ing pirang-pirang basa Eropa. Lan iki kawangun saka tebu Italia dening Masang pungkasan, kang diparingi sing jamak tembung - "Pack asu". ROOT padha ana ing tembung "vacation", kang awale saka jeneng saka dina panas panas ing Yunani kuna sak periode pendekatan maksimum kanggo bumi saka Sirius - ing luminary paling padhang wonten ing rasi Canis Major.

Mangkono, ana pepindahan ing "Pack asu" ing sebutan saka tingkat ngisor saka masyarakat, sawetara anggota saka kang, mangu, bakal dadi wong laku jina lan unprincipled, sing saluran nyata.

Konvensi saka admiration lan wonder

contemporaries kita tembung "saluran" evokes hubungan karo wani D'Artagnan ing kinerja aktor apik banget Mihaila Boyarskogo. Ing film misuwur, kahanan adhedhasar karya Dumas, saka lambé saka Gascon enom wis bola-bali nyuworo tembung "saluran! A ewu sétan! "Lan mewek iki pocapan ing macem-macem kahanan, tjara gangguan, surprise, telpon kanggo tumindak.

Pancen, malah ing makna lawas saka "saluran" tembung iku ora kudu reged, lan bisa ngemot emosi positif karo tutul saka admiration. Contone, N. V. Gogol ing salah siji aksara supaya ngetung kinerja prima téater, "dheweke saluran supaya sing! Kaya kenari! "Ing konteks iki, tembung iku sinonim karo dhéfinisi kayata" kudesnitsa "," kéwan "utawi" Iblis ".

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 jw.birmiss.com. Theme powered by WordPress.